目前分類:心態 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

最近、毎日あるサイトで日本語の日記を書くことをやってます。

最近試著每天都在某個網站寫日文日記。


毎回に誰かがうちの文章にいっぱい直してくれるとき

每次只要有人來修改我的文章,

ぎょっとして、めっちゃ恥ずかしいと思いながら 

雖然我總會心頭一震,感到很不好意思,


実はその人たちにとても感謝している!!という気持ちがある。

其實我還蠻感謝那些人的!!

 

日本語がはやく上手になりたいな~

希望我的日文快點上手好嗎~


頑張ります!

我會加油的!

りー 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來到海外,

自然有很多要適應,

以前國文課學到的陳文藩的一課[失根的蘭花]

有一段話很有趣:

[...然而,自至美國,情感突然變了。在夜裏的夢中,常常是家裏的小屋在風雨中坍塌了,或是母親的頭髮一根一根的白了。在白天的生活中,常常是不愛看與故鄉不同的東西,而又不敢看與故鄉相同的東西。我這時才恍然悟到,我所謂的到處可以為家,是因為蠶未離開那片桑葉,等到離開國土一步,即到處均不可以為家了。

りー 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()